Contenidos: Imágenes (algunas S), Diálogos (frecuentes D), Ideas (groseras irreverencias en algunos diálogos F)
Dirección: Olivier Dahan. País: Francia. Año: 2012. Duración: 97 min. Género: Comedia. Interpretación: José Garcia (Patrick Orbéra), Gad Elmaleh (Rayane), Jean-Pierre Marielle (Titouan), Franck Dubosc (David), Joey Starr (Shaheef), Ramzy Bedia (Marandella), Omar Sy (Wéké), Frédérique Bel (Floria). Guion: Philippe de Chauveron y Marc de Chauveron. Producción: Isaac Sharry. Música: Guillaume Roussel. Fotografía: Alex Lamarque. Montaje: Richard Marizy. Diseño de producción: Laure Lepelley-Monbillard. Vestuario: Gigi Lepage. Distribuidora: Alimpro Films. Estreno en Francia: 26 Septiembre 2012. Estreno en España: 26 Abril 2013.
Reseña:
Patrick Orbéra (José Garcia) es una vieja gloria del fútbol francés, que no ha logrado reconducir su vida por culpa de su carácter pendenciero y su adicción al alcohol. Sin trabajo y arruinado, ha perdido incluso el derecho a ver a su hija Laura (Anne Suarez). Apremiado por una juez para que consiga un empleo estable, no le queda otra elección más que irse a una pequeña isla de Bretaña para entrenar a su cutre equipo de fútbol. Si consiguen ganar los tres próximos partidos, reunirán el dinero suficiente para salvar la conservera de la isla, que da empleo a la mitad de sus habitantes, y que está al borde de la suspensión de pagos. Patrick se encuentra inmediatamente ante un obstáculo aún mayor: transformar a pescadores en futbolistas casi profesionales. Para ello, recluta a varios de sus viejos compañeros de primera división: el paranoico extremo Ziani (Gad Elmaleh), el famoso delantero centro Leandri (Franck Dubosc) —ahora obsesionado con ser actor—, el cardiópata centrocampista N’Dogo (Omar Sy), el violento defensa Berda (Joey Starr), el mujeriego y cocainómano portero argentino Marandella (Ramzy Bedia), que ahora se empeña en jugar de delantero…
Esta película del francés Olivier Dahan (“Érase una vez...”, “Ríos de color púrpura 2: Los ángeles del Apocalipsis”, “La vida en rosa”, “Nuestra canción de amor”) tenía numerosos elementos para haberse convertido en una elogiable comedia disparatada, del estilo de “Bienvenidos al Norte”, de Dany Boon. Pero, en realidad, “Un gran equipo” ha despertado el interés del público francés poniendo su sugerente planteamiento narrativo y su popular reparto al servicio de un guión tópico, sin ritmo y plagado de toscas concesiones a la galería, sobre todo en sus penosos diálogos, a menudo expresados con groseras irreverencias, al menos en la versión original subtitulada al castellano que se ha distribuido en España. Hay varios golpes divertidos y un cierto mensaje positivo de superación, en torno a la necesidad de hacer examen, cambiar de vida y suavizar el hedonismo con la solidaridad. Pero el conjunto resulta superficial en su fondo, rutinario en su puesta en escena y poco respetuoso con la inteligencia y el buen gusto del espectador.(Cope J. J. M.)